The Chicago Foreign Language Press Survey was published in 1942 by the Chicago Public Library Omnibus Project of the Works Progress Administration of Illinois. The purpose of the project was to translate and classify selected news articles that appeared in the foreign language press from 1855 to 1938. The project consists of 120,000 typewritten pages translated from newspapers of 22 different foreign language communities of Chicago.

Read more about this historic project.

Filter by Date

  • Zgoda -- March 13, 1889
    Polish Falcons

    The gymnastic education society entitled "Polish-American Falcons" was organized with the intention of affording to the Polish youth an opportunity to educate themselves mentally and develop physically.

    It is well known, dear fellow men, that the above mentioned society has now and will have the following aims:

    First, to lend a helping hand whenever needed and to live in peace amongst ourselves like brothers. To join with other organizations, like the Polish National Alliance, and by it help to build a Polish hall here in Chicago.

    Second, to produce Polish theatricals, recitals, concerts, etc., as by this alone we shall obstruct the path to evil into which our youth might fall. So for this reason I make a plea to our friends, especially to the Polish youth, to join our Polish-American Falcons' organization, and by working together we will show other nationalities that our Polish mother doesn't 2need to be ashamed of her children.

    So come young and old to our meetings that take place every first Sunday of the month at 2 o'clock in the afternoon in the hall of Mr. Nalepinski, at Noble and Chopin street.

    As to the question of building a Polish hall, it could be accomplished in a short while.

    The gymnastic education society entitled "Polish-American Falcons" was organized with the intention of affording to the Polish youth an opportunity to educate themselves mentally and develop physically. It is well ...

    III E, II B 3, III B 2, II E 3, II B 1 c 3, II B 1 a
  • Dziennik Chicagoski -- February 27, 1891
    Polish Activities in Chicago

    St. Casmir Young Men's Society, in St. Stanislaus Parish, donated $50 to the parish library fund. This fund will be used for enlarging the parish library, especially the establishment of a reading room. The library is in charge of the Polish Patriots' Club, and this fund is at its disposal. The young men of this society certainly deserve due credit and hearty support in every respect. They are a good example to our Polish youth, and we hope they will be Polish patriots, even though some of them are born in America and will remain here.

    St. Casmir Young Men's Society, in St. Stanislaus Parish, donated $50 to the parish library fund. This fund will be used for enlarging the parish library, especially the establishment of ...

    II B 2 a, III B 2, III C, III E
  • Dziennik Chicagoski -- April 16, 1891
    County Democracy Marching Club Polish Section

    Almost every Chicagoan interested in politics, especially if he is a Democrat, knows of the [Cook] County Democracy Marching Club. The majority of the members belonging to this organization are young people who take a very active part in politics and attend important political meetings. Their appearance adds color to the gatherings, attracts public attention and awakens an interest in politics.

    The Polish people met them first when Senator Palmer came to Chicago to deliver his initial political speech at the Polish hall. They attracted every one's attention when their group escorted Senator Palmer into the hall for they were dressed elegantly and wore top hats.

    Although this club was organized for social purposes, it helps the young people to become acquainted with politics, initiates them into political secrets and encourages them to participate in political activities. Thus the club prepares 2the membership for future [representation in the National government as well as the Democratic party.]

    Membership in such a club would be of great benefit to young Poles; therefore Mr. August J. Kowalski, a well-known citizen, has devised a very practical plan. He proposes that a Polish section should be formed in co-operation with the club's headquarters, and that the younger Poles should become members. The editor of this newspaper heartily endorse his plan for in our opinion such action would awaken an interest in local politics.

    Tomorrow night there will be a gathering at A. J. Kowalski's hall, 617 Noble Street for the purpose of organizing such a section. All and especially the younger generation who intend to join the club, are invited. We hope that a Polish section of that club will be successfully organized. The county headquarters is enthusiastic about the plan. By this action we will outdo the Germans who thus far have not organized their own section.

    Almost every Chicagoan interested in politics, especially if he is a Democrat, knows of the [Cook] County Democracy Marching Club. The majority of the members belonging to this organization are ...

    III E, I F 2, I F 3, I C, I C
  • Dziennik Chicagoski -- December 30, 1891
    Polish Activities

    Our amateur play season is about to open. Tomorrow (Thursday) the Polish Cobblers' Association will give a play and a ball at Schoenhofen's Hall. Next Sunday, the Saint Stanislaus Society of Saint Adelbert's parish will present a comedy entitled "A Street Near the Vistula." On January 17, 1892, the Saint Casimir Youth Society will stage a play at the Polish hall on Bradley Street. On January 23, 1892, the Nowicki brothers will give a concert for the benefit of Saint Stanislaus Kostka's parish, etc.

    Non-Catholic organizations hold their balls, lotteries, fairs, and plays on Saturdays. However, Catholics in America are forbidden to hold such entertainments on this day. Catholics are allowed to have plays with dancing on weekdays. Plays without dancing may be given on Sundays.

    Our amateur play season is about to open. Tomorrow (Thursday) the Polish Cobblers' Association will give a play and a ball at Schoenhofen's Hall. Next Sunday, the Saint Stanislaus Society ...

    II B 1 c 1, I B 4, III E
  • Dziennik Chicagoski -- January 02, 1892
    Polish Shoemakers' Society Gives a Drama and Concert

    Last Tuesday the John Kilinski Polish Shoemakers' Society presented a drama and concert at Schoenhofens Hall. The drama, "Two Husbands," was written by Mr. Korzeniewski. After the play the song "Uncle's Song," by Foedoy, and other selections followed.

    The hall was filled to capacity, and both the play and the music were enjoyed by all.

    We have organized a society called "Filaretow," which is patterned after the original society of 1819, in Vilno, Poland. This society held its first public meeting here on December 28, 1891, and it will be fitting to tell about the birth of this organization.

    Research in Polish historical data revealed to us that this society was prevalent after the dominance of Poland in European affairs. Who were 2these people of olden days? They were composed of the younger generation attending the university of Vilno in 1819. This immediately brings out the character and ability of the members. It was a group of young people, in the prime of their lives, level-headed and light-hearted youths who had not as yet faced the grim realities of life or become hardened by its outcome. It was a youth that was interested in the field of education, not children struggling to earn a daily piece of bread. It was an organization of young people whose minds were constantly above the clouds, and whose feet seldom touched the ground. They were free from the toils of the day, enabling them to devote their time to the finer things of life. The fires of their ambitions contended with the cultural limitations of the world. Their lives were more polished and accustomed to good fortune, whereas, the others were brought up amidst slovenly conditions filled with poverty and hard labor.

    The epoch of the struggle of existence brings out the character of the Ideals of the people. Today, when life is composed mostly of daily 3humdrum occurrences, the working for daily sustenance, and the utilization of the few earned pence leaves very little time for anything else. Consequently, very few ever rise above this existence, very few have an opportunity for higher learning and, therefore, this prosaic condition seems to impregnate itself more into these people. Those who do go ahead are those generally of the younger generation - among the youth. The pursuit for a living takes on for them a different appearance. Not being familiar with this phase of life they try to find it out. They envision new regions of hope; - new horizons for opportunity. The stigma of these outlooks has taken affect. Perhaps this may be only the imagination of youth, or the dominance of a greater driving force, out of reach of the common horde. This is my humble opinion which was formulated through the views of my youthful eyes. This is the idea of the present age. It unfolds laboriously before the eyes of the many, only to quickly disappear again amidst its trifling origin from which it arose. Only a few grasp each meaning. Too few!


    The era in which the young students lived, in the early part of the nineteenth century of subdued Poland, was entirely different. They existed in a world of pretentious freedom. This was a result of the forced military government of the despotic and strange rulers who took control of Poland. This subjugation of Poland brought about a yearning in the hearts of all Poles - a yearning for freedom.

    The reign of Napoleon brought renewed hopes to the people. Many of the younger generation participated in the call to arms by Napoleon; the hopes for freedom became greater, and the shackles of submission became a bit looser. As a result each day brought new uprisings followed by violences. Very few fought for their rights of liberty. They took whatever was offered to them in silence, yet they participated in whatever movement was current. At these popular movements they expressed their wants and desires, for they were constantly filled with new hopes of becoming free.


    Napoleon's might and power, his visit to Lithuania and Poland, brought a golden glimpse of hope to Poland. This new hope became deeply rooted among the young and old and the cultured and illiterate, for upon this rested the liberation from the relentless Russians. Thousands of lives were lost in Napoleons support. Fathers, brothers, sons sacrificed their lives but in vain; the loss of hope followed. Finally under the reign of Alexander I, temporary resignation and the darkening of the hopes of liberty enveloped the Polish race.

    Such were the conditions under which the students organized, their goal being the restoration of the fight for liberty and the perpetration of their ideals. They wanted to renew and make deeper in the hearts of their people, the feeling of becoming a free nation.

    This body of young students was composed of scholars from the various parts of the country which was once Poland. Among these students existed 6a number who belonged to the former ruling class. They had no interest in the finer things. Pomp and frivolity filled their former lives and still had held its effect under present conditions. Others were brought up under the influence of the Tsars and were swayed by their policies. Finally there were those who were merely interested in play and very little in education. Yet, a large part of the student body was not dormant, they were familiar with the prevailing conditions. Out of this group arose Thomas Zan who organized the society of "Promienisci" (an organization that radiated hope for the Polish people).

    This order upon seeing the sad condition of the country began to take steps to uplift the general morale of the populace. They became more bold in their defense of rights and in their demands for freedom. Every opportunity that afforded itself was taken advantage.of and put into force, to further their cause. They spread over the entire country to preach their doctrines. The outlook was sad. Poverty was hand in 7hand with illiteracy throughout the rural sections. Industrial and commerical activity was at a standstill. Selfishness was everywhere evident and unity was sorely needed. Against these barriers this newly organized body pitted itself.

    This noble fraternity was granted permission to organize by the dean and curator of the University of Vilno. It represented six different districts, each being recognized by the colors of the rainbow, and each color represented a district. Each section had its district leader and assistant and other minor officers necessary to carry out the duties of the organization. This entire system was headed by nine men. At the head of this group was Mr. Zan. The origin of the name of this organization is not known, however, there are those the accept it as being the result of Zan's theories. He believed that beauty, tenderness, and innocence were the three outstanding virtues of man and which radiated from God's creation of him. This was the accepted theory of the entire brotherhood.


    The central body supervised the operation of the organization, which was not only brotherly but national as well. The rich paid for the poor, the intelligent assisted their friends who were less apt in acquiring constructive learning. To this central group, a department of philology was added. Its aim was to preserve the native tongue, enrichen literary efforts, and preserve the art of typography.

    These pioneers, who took it upon themselves to bolster the spirit of their race, not only promoted its existence in the University proper, but spread out beyond its walls and enrolled private individuals. They all strived with difficulty and enthusiasm to uplift and preserve the ideals of their crumbling nation. They knew that by getting the people familiar with the appalling conditions through proper education, it would be possible to avert the present crisis. They were acquainted with the economical status of each populated province. Through were acquainted with the economical status of each populated province. Through these means they were in a better position to further their cause. Better programs could be easily adopted and put into force for better results.

    [To be continued in the next issue].

    Last Tuesday the John Kilinski Polish Shoemakers' Society presented a drama and concert at Schoenhofens Hall. The drama, "Two Husbands," was written by Mr. Korzeniewski. After the play the song ...

    III B 2, I C, III E, V A 2
  • Dziennik Chicagoski -- January 06, 1892
    A Discussion on Russian Violence (Speech by I. Machnikowski, delivered on January first at St. Stanislaus Kostki's parish hall)

    "Dear brother citizens! Once again sadness enshrouds the villages of our kinspeople, especially the ones under the Russian yoke. The Tsar has issued a a ukase forbidding the existence of Catholic churches in two cities on Polish territory, which is nothing but an order to prohibit the of continuation of Catholicism in in Poland. The aim of this inhuman step is to fill the land of our fathers with the ruins of the Catholic churches, so that after the disappearance of their debris, the Russian monarch may beast that the Catholic religion does not exist on Polish soil.

    "The spread of typhus, the ever increasing poverty that obtains throughout the villages of Russia, and the presence of irresponsible 2and unscrupulous government administrators, who instead of looking after the needs of the people misappropriate funds and plot against, the Tsar himself, are conditions not strange to us. What is strange is that the Tsar should carry on such unjustifiable attacks upon the Catholic churches. What can be the reason for this action? There is only one answer: He attacks the Church with blind hatred because, as all enemies of the Church, he has come to a sad end.

    "Whoever God wishes to punish, says a proverb, He takes away his mental faculties. Therefore I presume that the good Lord has shrouded the Tsar's mental powers and chilled his heart. This is nothing new. We have had examples such as this repeated many times throughout history. I will not mention all of them because I do not wish to waste precious time that can be used to better advantage by my fellow-speakers. Instead, I will give a brief outline of some of the most outstanding ones.


    The Emperor of the eastern part of the Roman empire, that is, Grecian Constantinople, not satisfied with wordly power alone, and to gratify his ambitions, was constantly involved in religious affairs, having his men incite and promote heresy. This he continued even after the Turkish crescent moon had begun to show its Asiatic horns over the city of Constantinople and to threaten the Grecian rulers. Yet the Emperor wasted the precious time of the soldiers in a war against the Church. Most of the soldiers' efforts were wasted in religious attacks, but this was of little concern to the Emperor. What was the result? The Turks invaded Constantinople, took control of the city, proceeded to the massacre of thousands of Christians, and put to death the mighty Greek Emperor.


    When the great Napoleon rose to his unparalleled position in European affairs, he began to wage war against the Catholic Church. He imprisoned Pope Pius VI and later Pope Pius VII. Then he made a triumphant announcement that the papal state was no longer in existence. Today the pope of Rome still maintains his chair and the Catholic Church holds the same position as before. However, Napoleon met with an untoward fate. The wrath of God fell upon him and he was defeated by the British and exiled to St. Helena Island. The constant battering of the ocean against the shore, the continual re-echoing of thunderous skies, and the tropical fevers brought premature death to Napoleon. And this is not all. Other persecutors of the Church, such as Nero and Julian the Apostate, who during their lifetime tried to wipe out religion, met a similar fate. Alexander II was assassinated, and not by a Pole at that.


    The same fate is awaiting Alexander III for his attacks on our Church, and the proof is that God already has taken away his power of reasoning, a punishment which was brought him to the border line of insanity. This is a direct result of his malicious assault on the Virgin Mother, the holy patrons of Poland, and our brothers who, because they prayed the Lord to deliver them from his evil land, were put to death. It is evident that God is with us, that He is fighting for us, and that He will answer our prayers. But prayers alone are not enough. Prayer and work, as the familiar saying goes, is necessary. Prayer is not enough from our side; we need action! Nevertheless, the time is not ripe for armed action against the bloodthirsty tyrants who are permitted to commit these atrocities. Furthermore, we do not have enough power to wage an armed attack.

    "Are we to sit and wait in a dormant state? Are we to cross our 6hands and look with sheepish eyes at the persecution of our oppressed people who are dying by the thousands in the cold Siberian steppes?" Are we to gawk while our brothers' are being preyed upon and hanged from village trees? Can we look at the destruction of churches in Poland without feeling any emotions? Are we to be silent while the Russian Mongols wipe out the language of our people under their rule?

    "No, a thousand times no! That would be an indication that we have forgotten our people abroad and feel no pity for their misfortunes.

    "It is said that some of our larger animals are afraid of the smaller ones; the lion is supposed to fear the crow of the cock, yet it is feared by man and beast. Russian's Tsar is likened to the King of animaldom because he has a foothold in European affairs. There is a force in the world that looks weak outwardly, yet internally its 7strength is unparalleled; yes, it is so powerful that even the mighty Tsar shrinks away from it. This great force is public opinion. Naturally, this is not true in Russia, where the press is under the strict censorship of the Tsar. But the European press, as well as the American, enjoys a free reign. The central figures of the world consider the press as an important political factor and seek its support. Alexander III desires to be in its favor, but his barbaric actions stamp him as a wolf in sheep's clothing, and the press does not hesitate to say so. He shrinks from the echo of its voice, just as the lion runs from the crowing rooster.

    "If the European powers will not help us by responding to our pleas, we will turn to the press for support. We will arouse the interest of the alliances of Europe through our appeal in the papers.


    "Through this medium we are bound to win the sympathy of many a noble heart in America and Europe. This is why Father X. W. Barzynski, pastor of St. Stanislaus Kostki's parish, brought this timely and important suggestion to light. By this means everyone of us, regardless of party affiliation, can awaken others to the realization of the enormity of the Russian violences upon our people. Mass protests can get their support. Let us all make our protests to our selected committee of fifteen, for they have contacts with individuals who understand our situation. Through your support, the efforts of the committee, and its connections, we will be able to have our protests published in the Polish, German, French, and English press.

    "All of you have nobly responded to the pleas of our beloved pastor, and I judge you all agree to his suggestion.

    "From these protests our people, who have been left behind across the sea, will find greater encouragement. Their hearts will be 9warmed and their struggle for freedom will be easier to bear because of this sympathy from the new world. Our fight, our efforts, and our help will make the light in their dulled eyes brighter.

    "From these solemn declarations, millions of peace-loving people will learn of this brutal Muscovite attack upon our peaceful people, of this unjustified assault which has been waged for a hundred years.

    "I judge that all of you will sign this protest and get all your friends to do the same. This, verily, will be a true patriotic gesture on your part and its echo will be heard the world over, wherever there is a Pole, wherever there is a peace-loving person. As one of our poets says:


    'Truly, there is no person, truly there is no country that has not heard of the cruelty and the cries of our people.'

    "Let us all sign this denunciation like one father, and I feel certain that God will bring us great results."

    "Dear brother citizens! Once again sadness enshrouds the villages of our kinspeople, especially the ones under the Russian yoke. The Tsar has issued a a ukase forbidding the existence of ...

    III C, III E, I C
  • Dziennik Chicagoski -- January 15, 1892
    St. Casimir Young Men's Club to Present 15 Act Program of Entertainment

    We have had many opportunities to write about the fine work done by St. Casimir Young Men's Club. Its activities have always met with our approval, and whenever a chance has been offered, we have recommended it to our readers and our friends. This society has continued from the day of its origin to improve its purpose, and despite the many laurels it has gathered, the quality of its work has not changed.

    On Sunday, January 17, this society is going to celebrate its fifth anniversary. In honor of this occasion, a special program will be given at the Polish hall at Bradley Street.


    The public is invited to attend, and we feel that it should come en masse to show its appreciation for the work rendered by this organization. We feel that the rich program alone should be incentive enough for a capacity audience.

    A fifteen-act program has been carefully worked out, which will include: singing, concert music, speeches, and short dramatical sketches.

    Among the guest speakers will be the well-known City Treasurer, Peter Kiolbassa, and the concluding speaker will be the Reverend Father Vincent Barzynski, pastor of St. Stanislaus Kostki's parish. The orchestral music will be handled by our popular Nowicky brothers. Miss Rosalie Kiolbassa, Mr. J. Kondziorski, and Mr. W. Bombek will be the 3singers for the evening.

    The elocutionists for this event will be: Messrs. F. Kiolbassa, and John Oszwaldowski. Other speakers will be: Julius Szczepanski, president of the club; S. Cywinski; and W. J. Jozwiakowski. For a concluding number, a one-act play will be presented by Szczesny Zahajkiewicz called the "Casimirites."

    How can anyone overlook such a splendid program?

    Tickets can be obtained from Frances Kaczmarek, at 668 Noble Street. The price per person is fifteen cents.

    We have had many opportunities to write about the fine work done by St. Casimir Young Men's Club. Its activities have always met with our approval, and whenever a chance ...

    III E, III B 2, III C
  • Dziennik Chicagoski -- January 18, 1892
    St. Casimir Young Men's Club Celebrates its Fifth Anniversary

    Last night, the Young Men's Club of St. Casimir's Church celebrated the fifth anniversary of its organization at the Polish hall of St. Stanislaus Kostka Parish. An evening of entertainment was given to the members and to the public as well. A variety program was presented, which included guest speakers, drama, music, and a resume of work accomplished.

    Noble Street was crowded with the members of this organization early in the evening. This demonstration of club members was positive proof that the anniversary affair was going to be a success. Many other people had also started to assemble. About 7:30 P. M., the various parochial military societies began to march to the accompaniment of a drum corps. Each military society was garbed in typical Polish costumes of the heroic soldier. They were followed by the members of the club, who marched gallantly like the Polish 2soldiers of Napoleonic times; following them came all the societies that were invited to participate in this affair.

    After the triumphal march, all the participants and visitors were seated in the spacious hall. John Paszkiewicz was elected president of the fifth anniversary of the society. He, in turn, nominated Ignac Machnikowski for secretary. J. Szczepanski, a member of the young men's society, opened the meeting in the following manner:

    "My Dear Friends: Five years have elapsed since the day of the origin of our club, whose foundations were laid several years before by the pastor of St. Stanislaus Kostka Church, Father Vincent Barzynski. Like the flow of the river that passes in its course green pastures, cultivated lands, and sandy plains, this organization has also passed through many stages and faced many barriers. At times, when the hardships were overcome, a little ray of sunshine would appear for a moment, but the clouds would soon approach and cover the glimmering sun, and they would be followed by storms. Then again a new day would be born and 3new hope would take root. The many stages did not spell failure, for each disappointment brought stronger determination, until the road to success was finally reached. We bring this out with pride and happiness.

    "The aim of the society is to further the development of morals, education, and a higher standard of living. Each member is instilled with patriotism toward his native country, familiarized with the historical background of Poland, and acquainted with her literature. We do not wish to brag too much about our accomplishments, but I will say that we do as much as lies within our power and as much as our spare time permits. I wish to take this opportunity to thank the clerical members of St. Stanislaus Parish for their invaluable support, and to thank the parishioners for their kind response to our various activities. Without this splendid co-operation we would long ago have failed in our purpose. It is this assistance that enables our organization to grow."

    After the applause had subsided, the outstanding singer of the church choir, J. Kondziarski, in his resonant bass voice, sang three verses of the well-known 4Polish number, "Smutnoz To Smutno, Bracia Za Dunajem". Quietness filled the auditorium as soon as the opening bars were sung, for the audience did not want to lose any of the richness of words and melody. At the completion of the song, the singer left the stage. The audience began to applaud, and no amount of persuasion could make them cease. The likable singer returned to the stage to acknowledge the applause, and graciously sang."With Us Life Is Rough", also in Polish. Again the audience enthusiastically applauded him.

    Francis Kiolbassa, the younger brother of City Treasurer Peter Kiolbassa, and one of the officers of Stensland's Bank, gave an oration on "Orden's Fortifications". (Julius Constantine Orden, 1810-1887, was a Polish army officer in 1831, and a great here.)

    The Nowicki brothers, directors of the orchestra, played as a clarinet duet a variation of R. Eilberg's "A Child's Soul". Their playing was received by the audience with enthusiasm; continued applause brought then out for an encore.


    Peter Kiolbassa was called onto the stand by the president of St. Casimir Young Men's Club to give a talk. He gladly accepted the invitation. The City Treasurer, an expert judge of American Poles, excused himself in his inimitable manner for not being prepared to give an interesting speech. These in attendance were net much concerned about this, because it is known that wherever he has spoken his words have been remembered long after the occasion. It is well known that his speeches are always full of life and overflow with sincerity, religion, and patriotism. It would be a heart of stone, indeed, that did not respond to his words. Mr. Kiolbassa, despite his modesty, has accomplished a great deal as a Pole in Chicago. May God give him the opportunity to continue his work for a long time to come.

    Dziennik Chicagoski, Jan. 19, 1892.

    Peter Kiolbassa paid fine tribute in eloquent style to the fifth anniversary celebration of the Young Men's Club. He pointed with pride to the fine example of the society.


    "Great strides", he said, "have been made in the instruction of Polish history and folklore, and, what is more important, greater heights have been reached in the instruction of English. It is laudable of the parents to have their young man belong to this organization. Although these young people work hard for a living during the day, they work equally as hard in the evening to further the principles of their institution. Many of then support their mothers and fathers, and sometimes even younger brothers and sisters, yet they find a few spare hours to spend among volumes of Polish history and literature. In this manner, they lift the banner of our younger generation in Chicago to a better position. Their example ought to be followed by many of us. We ought to support such a noble cause.

    "Recreation after a day's work is a prime essential for mental and physical stability, but this recreation must be instructive, so that it will not bring any bad results. This is how the members of the club spend their free time. They look after the interests of the club with the same ardour as members of similar groups in the Poland of yesterday. Their work is done with such zeal 7that it sometimes surpasses the efforts of our older members.

    "However, among most of our younger generation there is a lack of esteem toward adults. There is also a lack of respect for the fair sex, honor and respect for which would bring a better understanding of the relations between the sexes. This would prove extremely advantageous, for out of it would come the development of praiseworthy manners. The parents should look after the behavior of their sons. When such things are uncovered, the boys should be reprimanded for their errors.

    "Young ladies should avoid the company of young men who do not have the manners of a gentleman. In this respect, with the co-operation of the parents and young women, a great deal can be done to enlarge the horizons of our boys. In the long run, they will nature into fine citizens, likable companions for our girls, and respectful husbands.

    "A youth having respect for everything that is Polish, learning Polish history 8and literature, and observing every religious oath with ardour, merits high admiration. A youth who believes in God and is loyal to the concepts of the church can be a fine Polish patriot.

    "The young men of St. Casimir's club fall into this category. This is why we lock upon them with confidence. When we leave these fields of life, it will be with calm minds, for our places are going to be filled by competent men. This is why we beast about this club, and why we boost it, because we feel that many, many more ought to belong to it. We would not only like to see another fifth anniversary, but also a fiftieth anniversary."

    Loud applause greeted Mr. Kiolbassa as he left the rostrum. Walter Dombek, a guest artist, was next on the program, and he acquitted himself admirably. He sang a beautiful song called "Anchored", with the spirit of a true artist. For an encore, he sang the memorable ballad, "The Hymn That Mother Sang".

    S. Ciwinski gave a reading which dealt, in popular style, with the entire life 9history of St. Casimir. He received a great ovation for his commendable reading. The applause for him would probably have continued even longer, had it not been for the announcement that the popular Miss Rose Kiolbassa was next on the program.

    Her interpretation of "Evening Star", from the German, which was sung in English, kept the entire audience spellbound. Her rendition was so well liked that she repeated it in Polish and then in English again.

    She was followed by J. Oszwaldlowski, who gave a recitation on the "Polish March". A musical background was supplied by the St. Stanislaus Kostka church choir, under the able direction of Mr. Kwasigroch.

    The church choir of mixed voices included the following feminine members:

    Miss Kwasigroch, Miss Constantine Kaminski, Miss W. Chlebowski, Miss Rose Stas, Miss Rosalie Siuda, Miss Mary Gorzynski, Miss Anna Nering, Miss Frances Jesska, 10Miss Pearl Werner, Miss Rose Kiolbassa, Miss Anna Borkowicz, Miss Julia Dominikowski, Miss Mary Czerwinski, Miss Leona Ekwinski, Miss Frances Switala, Miss Casimira Murkowski, Miss Ann Krysiak, and Miss Olenczak.

    The following male voices were also included:

    J. Kendzierski, Frank Kwasigroch, W. Dembek, Anthony Huntowski, John Nering, W. J. Jozwiakowski, F. Kinkel, J. Ogurek, and Jacob Mruczkowski.

    This choir of mixed voices sang several numbers after the completion of the recitation. The numbers were of typical Polish European atmosphere, and brought back memories to many in the audience. "The River of Our Village" was the outstanding number. It is needless to say that the director and the choir were given a great hand.

    W. J. Jozwiakowski, a member of the club noted for his many activities in the organization, spoke directly to the younger people in attendance. The orchestra 11then played a medley of Polish airs.

    It has been observed before, on other entertainment programs, that there was a lack of Polish melodies. This was one occasion where such was not the ease. The Nowicky brothers had made a varied arrangement of many of the outstanding Polish airs, much to the liking of all present. These melodies were well arranged, which pleased the many amateur singers who were accompanied by the orchestra. However, it must be pointed out that, although the entire performance was to be in Polish, some of the guest artists sang in English. Their musical repertoire was not as complete as that of the Nowicky brothers.

    This was the theme of the speech of Father Vincent Barzynski, pastor of St. Stanislaus Kostka Parish. As he rose upon the rostrum, his countenance was filled with sadness. His opening words were equally sad.


    It was difficult for the pastor to talk on such a very delicate subject. But, once he began, he did not hesitate to speak the truth. His first words touched some members of the audience who have desired to hear more speeches of criticism in this direction. Many regretted that there were not more speakers who could speak so fluently in the native tongue about the Poles and Poland.

    The other part of the pastor's speech acted more like a soothing balm for the wounds inflicted upon our nationality by the many radicals, and suggested important steps to be taken as a cure for all these hardships.

    "This concerns", said the reverend speaker, "everyone of us vitally, and fills us with hope. One of the rays of hope within our circle is the grand work of the Young Man's Club of St. Casimir. These boys work hard to attain their objectives, in order to create more respect for our people. Unfortunately, we cannot say this about all of our young people in Chicago. We view this with sad hearts, because these youths are gradually dropping out of our circle, out of our nationality.


    "Today, there was a typical occurrence which confirms my statement. As a priest, it is my duty to go wherever my assistance is needed within the parish. As I was making a call, I met a group of boys and girls out in the streets who had no thought of attending this anniversary celebration here this evening, nor did they recall that this day was set aside to God, nor did they observe in their hearts the recent holiday ceremonies. To put it differently, what are they looking for--loitering in the streets, using a different language? Most certainly not the will of God, nor the respect of our people!

    "Thus--it is sad to reveal, but it must be done--our younger generation is gradually falling away from our ranks. Our younger generation is falling away, and it is primarily the fault of the parents.

    "It is sad for me to see that the ranks of St. Casimir Young Men's Club, the pearl of our parish, has so few within its ranks. Why are there so few? Because the parents do not encourage their children to join this fine organization. Parents should not, because of hardships, discourage their children from joining.


    Nevertheless, every step in the direction of fulfilling our love for our country is costing us a heavy price. It is becoming difficult to redeem the younger generation from its waywardness. Yet, if definite steps are not taken to remedy this situation, we will be faced with a serious problem. We will not be able to determine whether we are advancing, or merely existing, or dying out.

    "If we are dying out, let us expire in glory. Our work is that of martyrs, but this is not strange, for we are the offspring of martyred people. Our people have always withstood the most fearful onslaughts with the aid of the sign of the cross, although on the borderline between Asiatic and European countries. The cross is the symbol of martyrdom; consequently, our nation has struggled under trying conditions for freedom and recognition, in a struggle which was both against oppressor nations and against paganism. In this battle, our people did not have time to rest, and there was no spare time in which to develop intellectually, for the fathers of the nation were always on horseback, with saddles serving them as pillows. When they, in their idleness, began to seek rest without the sign of the cross--it was then that they began to fall.


    "As many times as the Polish people want to solve their problem worthily, as many times as they desire to become recognized, they must stand and upheld the banner of the cross and show that they are descendents of martyrdom. Therefore, upon the true flag of the Polish people there should always be found the sign of the cress.

    "If the Poles in Chicago were united, if they had regard and respect for their banners and the sign of the cress was found upon them, if they would solemnly observe all of their historical memories while they are trying to save their souls, there would be no split, no discord in our ranks, and our younger generation would not be falling away.

    "Alas! evil papers, sinful pastimes, and unfortunate imbibing are ruining our younger generation and also our older members. Great responsibility rests upon the shoulders of those who permit themselves to be seduced by these papers, the words of which are food for the mad, if not for the vile.


    "But, thank God, the majority of Poles in Chicago have not forsaken Polish ideals; therefore we have hopes. Our young people have surpassed us in some of our fields. There is hope from this source--their example will recruit many of the younger people into their ranks.

    "Our older people never knew freedom, for they were constantly being stepped on by other nations. In the schools established by the hostile countries, Polish literature and history were forbidden. Our younger generation in this country today has a better opportunity to know Poland, if we could only give it proper impetus.....The St. Casimir Young Men's Club has such potentialities.

    Dziennik Chicagoski, Jan. 21, 1892.

    "Although we are far away from our country--primarily because of this--it would be disgraceful to forget our obligations to our native land. Our own parish here should serve as an example. It is the largest in Chicago, perhaps the largest in the United States. We are making every effort possible against the 17opposition that comes from all sides. The young men of St. Casimir's Club are doing a splendid and untiring job in this direction. Although they must earn a living during the day, and support their families, yet they find time to continue in this field of Polish endeavor. If we follow their example, God will give us victory.

    "If a comparison of the history of Poland is made with that of other countries, it will be seen that her history, although not always noble, is by far the richest. Yet for all our historical accomplishments we were delivered to the will of the Muscovites by France and Germany, and for our struggles for freedom we have been mercilessly treated.

    "During his holy lifetime, St. Casimir had foreseen the early ruin of Poland, and perhaps that is why he did not want to wear the crown of Poland. He had foreseen the evil that spread over the country. But the source of this evil was not found amid our people, but in the German religious papers and French liberal papers. Instead of accepting these stories so easily, the Poles should 18have long before stood by their own religious faith, just as our boys of St. Casimir's Club are doing. This would have been the best means of protection from political and religious decay.

    "Therefore, the parents of our parish ought to make a strong effort to have their children join this organization.

    "Unfortunately, our younger generation does not wish to burden itself with religious and patriotic duties, but desires instead to be free. It desires the freedom which we here in America are enjoying to the fullest extent. But there is as great a differences between good and bad freedom as there is between good and evil, between Heaven and Hell, between a good patriot and a bad one.

    "Our patriotism should be as perfect as possible, and should be supported by religion, for this was the kind of patriotism our fathers upheld. If our patriotism is of this sort, we will withstand all adversities and patiently endure all sufferings. We are all suffering, and our brothers in Europe are 19suffering even mere. Yet, no matter what burdens the czar heaps upon them, they do not give themselves up to him.

    "We ought to bear the pain for the faults of our fathers, for a good son pays the debts of his father. We ought to suffer also for our own faults. If we suffer together, we will all weather the storm, and a brighter horizon will be curs forever."

    The ovation that Father Barzynski received exceeded that accorded to any other artist or speaker of the evening. Following the speech, the orchestra played several traditional Polish tunes.

    A one-act drama, played by fifteen male actors, and arranged by our young poet, Szczesny Zahajkiewicz, was the final presentation of the evening. Outstanding performances were given by Anthony Huntowski and R. Szajkowski. Huntowski portrayed the role of "Kuba" with notable ability. "Kuba" was a Polish 20character who never had enough time between drinks to study the history and culture of Poland, or become familiar with the great names of Poland. In spite of this, the tradition of his native country was deeply rooted within him, for he displayed great indignation whenever his partner, "John," discredited anything Polish, or whenever he praised anything other than Polish.

    The author has well brought out in this short play the Polish-American youth, which has shed completely the native culture of its fathers, and has put on ways unnatural to its origin. As a contrast to this kind of character, the author has introduced in another role the youth of St. Casimir's Club, ably portrayed by Mr. Jozwiakowski. It was he who instructed "Kuba" and "John", and showed them the way to reading the history and literature of Poland. It was he, as a representative of this society, who taught these two and their colleagues what great men Poland has given to the world, and gave them an example of the wayward youth that followed the teachings of radicalism.

    This short but instructive and interesting play, concluded the entertainment of 21the fifth anniversary of St. Casimir Young Men's Club. The entire audience was moved to the roots of their souls by this grand performance of Polish-American youth. It wished these young men a continued success in their work, a continuation of happiness throughout all their efforts, and, finally, not only a tenth anniversary, but a fiftieth, plus an ever increasing membership.

    Signed: Ignac Machnikowski,

    Secretary of the Entertainment

    Last night, the Young Men's Club of St. Casimir's Church celebrated the fifth anniversary of its organization at the Polish hall of St. Stanislaus Kostka Parish. An evening of entertainment ...

    III E, II B 1 c 1, II B 1 a, II B 1 e, I B 3 b, III B 2, III H, III A, III C, I K, IV
  • Dziennik Chicagoski -- January 22, 1892
    Two Thousand Poles Take Part in Annual Celebration of the 1863 Uprising

    Over two thousand Chicago Poles participated in the annual commemoration of the uprising of 1863, last night, in the auditorium of the Polish School of St. Stanislaus Kostka Parish. Just before the opening of the program the parish orders of the Knights marched in and were seated in their special places.

    J. Arkuszewski, who has been asked to become president of the Polish Patriotic organization for the ensuing year, called upon the secretary of the society Ignacy Machnikowski, who asked Father Barzynski to offer a prayer in honor of the anniversary.

    After the prayer, one of the teachers of St. Stanislaus Kostka School Mr. Jarzebski gave an interesting and illuminating reading about the part 2he took in the uprising of the Poles in 1863. He gave a vivid description of his activity in this revolt against Russia, European politics, and their attitude toward the Polish people. The audience was greatly pleased with this. The church mixed choir sang numbers appropriate for the occasion, after which a special drill was given by the order of the knights.

    The well-known member of the Society of the Name of Mary, P. Ligman, delivered the following address:

    "Dear listeners, we have heard what has been read to us about the misfortunes of the uprising of our people. You were told that our Russian enemy, which pounced upon us like a beast, has doubled its cruelty upon our people. Like a child who recalls with feeling the misfortunes and sacrifices of its mother, we are deliberating about the conditions of our people abroad, who were greatly mistreated in 1863, when we were without power. The enemy has torn from our hands the liberty of our fathers and is striving to wipe out the 3remainder of the treasures: the deeply imbedded faith and the love of our people. The latter shows a close attachment to the mother tongue throughout the annals of Polish history. Our enemy, realizing the might of these jewels, is doubling its forces in order to obliterate the last of Polish tradition. But our unwavering love for these two pearls of our people has thus far withstood the ravages of the Tsar.

    "This example can be likened with that of Job, who suffered greatly. Because of his sickness and misfortunes all of his friends and even his wife left him. In this respect France has deserted us after we helped her for many years. Many of our soldiers lost their lives fighting for her cause in former years. Their blood has tainted the soil of Spain, their perspiration the sands of Egypt, their feet the frozen shores of the Volga, and in reality most of the battlefields of Europe. Today, France is renouncing her relations with us in order to win the favor of Russia.

    "Austria has followed in the footsteps of France. And Austria gained her 4freedom by the sacrifice of our flesh and blood. But when we wanted to regain our freedom in 1863, Austria severed all her relations and obligations with us.

    "In this respect we have been deserted by our allies, just as Job was deserted by his associates.

    "Just as Job remained faithful and rose above the disrespect of his wife, who had added to the miseries placed upon her husband by God, many of our people are being unmercifully punished for their faith in God. Because of this the European press has spread propaganda against our religion and clergy. This type of attack is doing us more harm than the violence of the Russians.

    "My dear friends, you all know without any hesitation that a religious Pole is more reliable than a non-religious one. The latter is more vociferous 5than active and likes to boast about his partriotism beside a schooner of beer, while at the same time he tries to intimidate the religion of our youth.

    "Could we call an individual of this kind a patriot? To do this would be unsound, unwise, and dangerous.

    "After a long period of suffering Job was returned to his normal self by the word of God. All his health, all his riches were returned because he withstood all ridicule through his patience and his goodwill toward God.

    "We ought to follow this example for it is apparent that we are undergoing a like test. Let us not falter under this cloak of hardship that is becoming heavier at the present time; let us not waver in our faith in God and in our love for our people, and God will reward us for our patience and faithfulness."

    "Remembrance of Poland," was sung as a solo by Anthony Huntowski.


    Two Thousand Poles Take Part in Annual

    Celebration of the 1863 Uprising

    [continuation from previous issue]

    The first order of the Knights that embodies the young members of St. Stanislaus Kostka Parish, under the name of Cadets, garbed in slate-blue uniforms adorned with epaulets and military cords, marched on the stage and in the aisles, displaying their skill in military drill. The audience was greatly pleased by this demonstration and hoped for more. This desire was fulfilled when the regular order of the Knights presented their drill maneuvers.

    The Knights of the Order of St. Martin performed a brilliant demonstration on the large stage floor. Their rigorous training was evident as they executed every order. The gallant command, the response in unison, and 7the various rotations displayed the potentialities of this order in case of war.

    The audience was greatly impressed by this military performance; those who kept indoors because of the severity of the weather missed an unforgettable event. Many persons in the audience showed signs of envy when they saw their friends wearing uniforms of officers. It was apparent when these people sighed that they were sorry for not having joined an organization such as this. Now they are denied the wonder of the public eye, for they are a part of the spellbound public.

    In the place of our noted friend and patriot Mr. Jozwiakowski, who was suddenly taken ill, Szczesny Zahajkiewich our own poet, novelist, and active organizer of the Polish Dramatic Guild delivered an address. He was sorry to see that this spacious hall was not filled to its capacity 8on such an auspicious occasion. He hinted that business interests had detained those who had intentions of attending and that deep in their hearts they cherish the thought represented by this commemoration. "Many of our people, here in America, are afflicted with the disease of religious disbelief. They should be shunned by us. We should believe strongly enough in the hope that we shall see Poland a free country once again, but we must never forsake the thought of God, for without him our cause will be lost. Our patriotism must have in its background the recognition of the will of God; it must be supported by the word of God, which gave Christianity the endurance to rise above paganism, and which will in the end give us the banner of victory and our enemies the flag of defeat."

    At the conclusion of this stirring speech, a men's chorus group came to the foreground. "Song of the Brave" was rendered in true musical style and received as much applause as did the speaker.


    A second order of Cadets performed for the audience. This group's versatility showed that our Polish Church Societies bring good results and allayed all doubt of time being wasted.

    J. Kondziorski, favorite singer of Chicago Poles, sang in his resonant bass voice "Utarczka" (Skirmish), to the enjoyment of the crowd. After this followed a regulation drill of the Guards of the Queen of the Polish Crown. This included a bayonet drill and a mock skirmish. In this latter maneuver one of the guards lost his cap by a sweeping pass by one of the rifles. The soldier's gesture denoted that he was fortunate that it was not his head. This drill brought a light of hope that our guardsmen would fare well in a war dance with the Muscovites. The public was greatly pleased by this army routine.

    The choir of mixed voices sang "Faith" with such ardor that even the audience was prompted to raise their voices and join in the singing.


    The Reverend Father V. Barzynski delivered the concluding speech of the evening in honor of this solemn patriotic anniversary. His speech, filled with the words of God and the indomitable spirit of Polish patriotism, resounded throughout the entire hall. He spoke of the hope that this uprising of 1863 brought to the people, its misfortunes, and its sad results. However, he pointed out that emigration and colonization of the Pole to other countries of the world did not spell doom for the cause of Poland. Instead it was a definite gain, a marked step in the direction of the liberation of the Poles, and the establishment of a free Poland. As a concluding gesture, Father Barzynski requested those who participated in the January uprising of 1863 to write of their experiences, and from time to time they will appear in this paper.

    A prayer for the souls lost in this cause and for all of Poland was then offered by Reverend Barzynski.

    Ignacy Machnikowski,

    Secretary of the Affair.

    Over two thousand Chicago Poles participated in the annual commemoration of the uprising of 1863, last night, in the auditorium of the Polish School of St. Stanislaus Kostka Parish. Just ...

    III B 3 a, III B 2, I A 2 a, III C, III H, III E, I C, I G, IV
  • Dziennik Chicagoski -- February 01, 1892
    Cadet Membership Drive Open

    Polish young men desiring to enter the membership of the St. Stanislaus Kostki's cadets have an opportunity to enroll. At the present time, there are vacancies in the drum and bugle corps. The applicants will be interview by the president of the organization. Those interested in this society are urged to attend the meeting tomorrow evening, which will be held at 7:30 P.M.

    The regular monthly session will also take place, including drills.

    Polish young men desiring to enter the membership of the St. Stanislaus Kostki's cadets have an opportunity to enroll. At the present time, there are vacancies in the drum and ...

    III E