The Chicago Foreign Language Press Survey was published in 1942 by the Chicago Public Library Omnibus Project of the Works Progress Administration of Illinois. The purpose of the project was to translate and classify selected news articles that appeared in the foreign language press from 1855 to 1938. The project consists of 120,000 typewritten pages translated from newspapers of 22 different foreign language communities of Chicago.

Read more about this historic project.

Filter by Date

  • Lietuva -- January 06, 1894
    (No headline)

    Citizen Mikolainis made a motion to celebrate on the 4th day of March, as the day has historical value when the slavery serfdom was abolished in Lithuania. The motion was approved. It was also decided to get women speakers and young girls and boys to say declamations.

    The following representatives were at this meeting:

    K. Andruszis, president of St. Casimir Prince the Knight Society;

    S. Pacewiczia, president of The Province of God Society;

    A. Dzialtuwa, president of St. George Society;

    W.Wabalinskas, president of The Duke Gedeminas Society;

    Fr.Mikolainis, president of Simones Daukantas Society;

    A. Naweckas, president of St. John Society

    J.Szimkewiczia, president of The Lithuanian Political Club

    J. Kalesinskas, president of The Lithuanian Alliance Chapter.

    Citizen Mikolainis made a motion to celebrate on the 4th day of March, as the day has historical value when the slavery serfdom was abolished in Lithuania. The motion was ...

    Lithuanian
    II B 1 d, II B 1 e, II B 2 c, II B 2 d 3
  • Lietuva -- January 06, 1894
    Meeting of the Presidents of Chicago Lithuanian Societies

    December 31st, a meeting was held at Azeckas Hall, 3301 Auburn Ave. The chairman of this meeting was elected K.Andruszis, a president of the St. Casimir Society.

    The president of Simonas Daukantas society, F. Mikolainis, announced that the Rev. Zebrys is writing a Lithuanian Geography, so the Lithuanians of Chicago ought to write about themselves, to give a material for the Lithuanian Geography. This question was approved and Mr.J.Grinius was elected to write a geography of the Chicago Lithuanians.

    A question was brought up about the jubilee book on Simonas Daukantas to be published. The question was approved and it was decided that all Chicago Lithuanian societies must come with financial aid.

    About the opening of Lithuanian library it was decided that the library must be opened with a celebration, and that all Chicago Lithuanian societies must take part in this celebration.

    2

    Citizen Mikolainis made a motion to celebrate on the 4th day of March, as the day has historical value when the slavery serfdom was abolished in Lithuania. The motion was approved. It was also decided to get women speakers and young girls and boys to say declamations.

    The following representatives were at this meeting:

    K. Andruszis, president of St. Casimir Prince the Knight Society;

    S. Pacewiczia, president of The Province of God Society;

    A. Dzialtuwa, president of St. George Society;

    W.Wabalinskas, president of The Duke Gedeminas Society;

    Fr.Mikolainis, president of Simones Daukantas Society;

    A. Naweckas, president of St. John Society

    J.Szimkewiczia, president of The Lithuanian Political Club

    J. Kalesinskas, president of The Lithuanian Alliance Chapter.

    December 31st, a meeting was held at Azeckas Hall, 3301 Auburn Ave. The chairman of this meeting was elected K.Andruszis, a president of the St. Casimir Society. The president of ...

    Lithuanian
    III B 2, II B 1 d, II B 1 e, II B 2 c, II B 2 d 3
  • Lietuva -- December 29, 1899
    The Termination of the Year (Editorial)

    The terminating year brought very little benefit to us. Our brothers in our fatherland are still suffering the oppression and the persecution of the Russian tsar and his servants. Many of our brothers were exiled just because they were trying to enlighten their ignorant brothers.

    For better government of our fatherland, in order to overthrow the tsar's regime, we must unite among ourselves, work together, in order to help our oppressed brothers to free themselves from the Russian yoke.

    The most important accomplishment among the American Lithuanians is the support of the Lithuanian exhibit at the Paris exhibition. This shows that the national conception of our Lithuanians is not dead 2 yet. Even though newspapers like Saule (The Sun), and Katalikas (The Catholic) in their correspondences denounced and scolded the Lithuanian publications for the exhibit at Paris, the good Lithuanian people paid no attention to these newspapers’ slander, and donated $1,000 for this great Lithuanian cause. We like to ask why the Lithuanian clergy are against national progress, why the clergy refuses to support culture.

    Last year a new newspaper, Katalikas, was started in Chicago. The appearance of any new newspaper is worth our congratulations. Everyone has the right to spread his views and defend them, but the newspapers should not be published for someone's personal gain or egoism. This newspaper is full of denunciations, lying and slander. With such writings the newspaper degrades itself.

    In the last year died one of the best Lithuanian writers, Dr. Vincas 3 Kudirka. He is known by his literary name as Vincas Kapsas. His death is a great loss to the Lithuanian nation. He was 41 years of age.

    (Translator's note: Vincas Kudirka was the son of a well-to-do farmer, religious people, Roman-Catholics. At that time the people in Lithuania did not care to educate their sons to be engineers, doctors, etc.; their aim was that their sons be priests. So the parents of Vincas decided that their son, Vincas, must be a priest. When Vincas was graduated at the Mariampole (county seat) four-year course in the Gymnasium High School, he refused to study for the priesthood. Then his parents denounced him, and told him that he did not belong any more to their family, and refused to give help for his further studies. Than Vincas went to Warsaw, Poland, to study medicine. As he got no help from his parents, he gave private lessons to Polish 4 students and to the rich people's children. He played the violin, gave lessons in violin, so in this way he continued the course in medicine. Lack of money, unable to get good food and good rest, tuberculosis got him. After graduation in medicine, he wrote many articles on Lithuanianism, against the Russian government's oppression; for that he was persecuted, thrown in jail. As he was sick from tuberculosis he died young. The village where Vincas was born is Paezeriai (by the lakes), county of Vilaviskis. Dr. Vincas Kudirka died at the county seat of Naumiestis, about eight miles from his home. His friends put a monument on his grave. The Russian gendarmes cut the inscribed letters of his name off the monument).

    The terminating year brought very little benefit to us. Our brothers in our fatherland are still suffering the oppression and the persecution of the Russian tsar and his servants. Many ...

    Lithuanian
    III H, II B 2 d 1, II B 1 e, III C
  • Lietuva -- January 29, 1904
    A. Vistalis

    The Lithuanian Alliance of America, branch 36, held a meeting, January 24th, at Azukas Hall, at which the living conditions of the writer Andrius Vistalis, in an insane asylum in Argentine, were discussed.

    The right thing to do would be to elect a committee to devise means of bringing Mr. Vistalis home from this asylum. As we have seen from his letters, his treatment at the asylum is very brutal. We, the Lithuanian patriots, ought to consider means of helping our writer and freeing him from the institution. We could help him by appealing to the Lithuanian public for contributions, or the Lithuanian Alliance of America can give to that cause.

    We believe that the public will take the Vistalis matter under consideration. The immigration laws of the United States do not-permit a person over 60 years of age to come to this country to make his residence. The Lithuanian Alliance of America could guarantee the United States Government that the Lithuanian Alliance would be 2responsible for his upkeep during his life, that he would be no burden to the United States Government. Then the United States Government would permit him to come to this country.

    (Translator's note: Mr. Andrew Vistalis was a well-known Lithuanian writer. When he went to Argentine he had money. He bought there three hectares of land and still had $2,000 left. It was not known for what cause he was arrested, sent to the insane asylum and his money and property confiscated. He appealed to the Lithuanians in North America for help. The Lithuanian public contributed money, but when it was sent to him, the authorities of the insane asylum in Argentine did not give it to him. From his letters we found that the asylum's authorities used to give him a small piece of stale bread and a glass of dirty water, once in 24 hours. While he was in the insane asylum as an insane, he contributed a few articles and poems to Lietuva. The articles and the poems do not seem to be the writings of an insane person. It looks as 3if he were locked up in the insane asylum for being a freethinker. The Catholic authorities in Argentine kept him in the insane asylum, starved him there and at last he became insane).

    The Lithuanian Alliance of America, branch 36, held a meeting, January 24th, at Azukas Hall, at which the living conditions of the writer Andrius Vistalis, in an insane asylum in ...

    Lithuanian
    II D 10, II B 1 e, III H
  • Lietuva -- August 04, 1905
    Lovers of Education

    p. 2.... It is known to all that Lithuanians worthy of honor donated expensive Lithuanian books of literature, amounting to thousands of dollars, to the Aurora Society for the benefit of poor students. For such gifts the donators deserve credit, and a word of appreciation for their contributions and for helping poor Lithuanian students. However, we will not benefit, if we are going to keep these books in the Aurora Library without making use of them. Therefore, we are asking all student sympathizers and members of the organization, who are in need of books to apply to the Aurora Society librarian who will sell and rent the books. Mrs.M. Kasinskiene, the librarian, and the manager of the Aurora Society book shop, will give the best service and will help every individual in selecting books. Those who want to get information about the books may write to Mrs. M. Kasinskiene, Box 102, E. La Salle St., Aurora, Ill. In that manner, you will not only obtain the desired books, but you will perform a good deed.

    By buying books from the Aurora Society Library you will help the poor 2Lithuanian students and in addition help increase the number of educated men, whom we need today.

    p. 2.... It is known to all that Lithuanians worthy of honor donated expensive Lithuanian books of literature, amounting to thousands of dollars, to the Aurora Society for the benefit ...

    Lithuanian
    I A 1 d, II B 1 e, II B 2 a
  • Lietuva -- June 04, 1906
    The Famous Russian Writer and Revolutionist, Maxim Gorky in Chicago

    Maxim Gorky is coming to Chicago, and will deliver lectures on May 6th, at the following places: West-side Auditorium, Center Avenue and Taylor Streets, at 2:00 P.M., and Turner Hall, North Clark Street, at 4:00 P.M. Admission is 25 cents. Lithuanians should not miss seeing the famous writer and revolutionist. Besides Maxim Gorky, there will be other great speakers.

    Maxim Gorky is coming to Chicago, and will deliver lectures on May 6th, at the following places: West-side Auditorium, Center Avenue and Taylor Streets, at 2:00 P.M., and Turner Hall, ...

    Lithuanian
    II B 2 g, II B 1 e
  • Lietuva -- February 01, 1907
    Recompense for Our Writers (Editorial)

    A few years ago Dr. V. Kudirka, who was sick with tuberculosis, appealed to the American Lithuanians for financial help, so he could live his last days free from starvation. In three years we have collected only $41. Even in regard to this small amount of money we have had argument with the newspaper Kardas (The Sword), whether to give him the money or not. Kardas objected to giving it to that sick man, Dr. Kudirka. There have been more arguments and insults to that writer than the amount of money collected. Dr. Kudirka was left and forgotten in the claws of death, but when he died we organized societies in his name. He died neglected by his brothers and on his dying bed he knew that his work to uplift the ignorant Lithuanians was in vain.

    Now we have another similar case. Another writer of ours appealed to his brother Lithuanians in America. He is very sick and needs help without delay. He must go to a foreign hospital to become cured. His appeal was published in Lietuva. Other newspapers did not publish his appeal. They ignored him. The readers of Lietuva donated $23. With such an amount of 2 money our writer will not get fat. Among the friends in Chicago we have collected more. But to go to a foreign hospital with this amount is impossible; in one place the sum of $7 was collected, but they refused to give the money, saying that if the writer is not a Socialist, they will hold the money. One of them wrote to us and stated that if that writer is a Socialist he will give from his own pocket $30. I gave the answer they sent to us the $7, but no $30 was ever received.

    The writers among Lithuanians are good as long as they work without any remuneration, but when they get sick, they are good for nothing. When they die we make than national heroes, benefactors, etc.

    It must be mentioned that during the last years Dr. V. Kudirka got more help from Poles than from Lithuanians, even though he had not contributed literary work to Poles. He also received help from the Lithuanian clergy, although Dr. Kudirka wrote nothing in favor of religion. We never pay our writers as long as they are alive, and for this reason many of our best writers have left the Lithuanian nation, have gone over to other nations, writing for them, and enhanced the glory of these nations. Thus Lithuanian writers have helped to make the Polish nation famous in the literary field.

    A few years ago Dr. V. Kudirka, who was sick with tuberculosis, appealed to the American Lithuanians for financial help, so he could live his last days free from starvation. ...

    Lithuanian
    III H, II B 2 d 1, II B 1 e, II D 10, III C, I E, II D 10
  • Lietuva -- April 12, 1907
    Activities of Branch Nineteen of Lovers of the Fatherland Society

    The Lovers of the Fatherland Society has accomplished a gigantic task in spreading enlightenment by the publication of scientific books. The purpose of this Society is to distribute its books free among the poor people in Lithuania and to collect money for poor Lithuanian students who cannot complete their education without help. Now that the press in Lithuania was restored, many educational and literary societies have been organized there, and there is a great demand for scientific books. The Lovers of the Fatherland Society have sent many books to Lithuania, but the demand for such books is still great. Therefore it is the duty of every Lithuanian to join this literary organization, the Lovers of the Fatherland Society, and to help the Society publish more scientific books and distribute them among poor Lithuanians in America and in Lithuania.

    The Chicago Lithuanians can join the nineteenth branch of the Lovers of the 2Fatherland Society. This branch will hold its meeting on the 14th of April at 3 P. M. in Rugis Hall, at the corner of 33rd and Morgan Streets. All Lithuanians, men and women, should come to the meeting and join this Society to help us rouse Lithuanians from their lethargy. Let us spread enlightenment and education among our ignorant brothers!

    B. Galskis

    Secretary, Branch Nineteen

    The Lovers of the Fatherland Society has accomplished a gigantic task in spreading enlightenment by the publication of scientific books. The purpose of this Society is to distribute its books ...

    Lithuanian
    II B 1 e, III H
  • Lietuva -- April 12, 1907
    The Public and the Lovers of the Fatherland Society

    The Lovers of the Fatherland Society have accomplished a gigantic task, spreading enlightenment, by publishing scientific books. This was accomplished by Lithuanians, who have joined the Lovers of the Fatherland Society.

    The purpose of this society is to distribute its published books free among the poor people in Lithuania; to collect money for the poor Lithuanian students who cannot complete their education without help. Now, when the press in Lithuania has been restored, many and various educational and literary societies have been organized in Lithuania. There is a great demand for scientific books in Lithuania. The Lovers of the Fatherland Society has sent many books to Lithuania, but the demand for such books in Lithuania is great. Therefore, it is the duty of every Lithuanian to join this literary society, the Lovers of the Fatherland Society, to help the society publish more scientific books and to distribute them among poor Lithuanians in America and Lithuania.

    2

    The Chicago Lithuanians can join the 19th branch of the Lovers of the Fatherland Society. This same 19th branch will hold its meeting on the 14th of April, at 3:00 P.M., Rugis Hall, corner 33rd and Morgan St. All the Lithuanians, men and women, come to the meeting, join this society, help us to bring up the Lithuanians from the sleep of lethargy. Let us spread enlightenment and education among our ignorant brothers.

    The 19th branch, Secretary,

    P. Galskis.

    The Lovers of the Fatherland Society have accomplished a gigantic task, spreading enlightenment, by publishing scientific books. This was accomplished by Lithuanians, who have joined the Lovers of the Fatherland ...

    Lithuanian
    III B 2, II B 1 d, II B 1 e
  • Lietuva -- October 25, 1907
    [Alliance Holds Meeting]

    The 129th branch of the Lithuanian Alliance of America held its meeting on October 13th. At this meeting Mr. Juo Zapaitis delivered a short talk about the literary work of Dr. V. Kudirka, which is to be published. The speaker explained what benefit it would be to the Lithuanian nation to publish such valuable writings, etc.

    A collection was made; there was collected $7 for the publication fund.

    F. A. Jozopaitis.

    The 129th branch of the Lithuanian Alliance of America held its meeting on October 13th. At this meeting Mr. Juo Zapaitis delivered a short talk about the literary work of ...

    Lithuanian
    II B 1 e, III B 2